Page 24 - Ninetta e le altre
P. 24
Lu capitanu si metti a dispirari; e dici: – «E stu malu timpuni unn’era ’nf latu!»; ma lu mircanti arrigurdannusi di la gastìma di sò f gghia, cci dici: – «Capitanu, io mi scurdavi di accattari ’na cosa. Sapiti chi vi dica? puggiamu, e comu arrinesci si cunta.» Ma chi fu, miraculu?! Comu puggiaru, cància lu tempu, e si nni vannu cu lu ventu ’n puppa. Lu mircanti scinni ’n terra, accatta la rama di gràttuli, la chianta ’nta ’na grasta d’argentu, e torna a bordu. Li marinara si mettinu a la vila, àppiru lu bellu viaggiu, e ddoppu tri jorna junceru a lu sò paisi. Comu lu mircanti fu a la sò casa f ci smurari li porti, grapíu li f nistruna, e poi cci detti a li f gghi: a Rosa e a Giuvannina li vesti, e a Ninetta la rama di li gràttuli ’nta la grasta d’argentu. Metti pi mia: mi scurdava lu megghiu. Mentri stu mircanti era ’n viaggiu, successi ’na vota ca a Metti pi mia: mi scurdava lu megghiu. Mentri stu mircanti e la soru granni cci cadíu lu jiditali ’ntra lu puzzu. Si vôta Ninetta e cci dici a li soru: – «Picciotti, la soru granni cci cadíu lu jiditali ’ntra lu puzzu. Si vôta Nine nun vi ’ngustiati; calatimi ’ntra lu puzzu, e vi lu pigghiu io stu jiditali.». Comu Ninetta scinni nun vi ’ngustiati; calatimi ’ntra lu puzzu, e vi lu pigghiu io a tuccari l’acqua, si sbra a tuccari l’acqua, si sbrazza e pigghia lu jiditali; ma comu nesci la manu di l’acqua, s’adduna d’un pirtusu, d’un- nesci la manu di l’ ni vinía lustru. Leva la tistetta di lu muru, ni vinía lu e vidi un e vidi un bellu jardinu, ma un jardinu veru diliziusu. diliziusu. Senza sapiri leggiri e scriviri, si ’nf - la e si metti a cògghiri li megghiu ciuri, li la e si me megghiu fr megghiu frutti e ogni cosa di qualità. Si nni fa ’na falarata n ’na falarata nè gattu fu nè dammàggiu f ci, trasi ’ntra lu puzzu, metti la tistetta: – «Tiratimi!» ’ntra lu pu e si nn’ac e si nn’acchiana frisca comu li rosi. Comu li soru vid soru vidinu dda falarata di robba: – «Unni li cugghisti tu sti belli cosi?» – «Chi nn’a- li cuggh viti a fari viti a fari?» rispunni Ninetta.» Jamu ca lu jardinu era di jardinu era di lu Riuzzu di lu Purtugallu, e lu Riuzzu comu vit Riuzzu comu vitti dda gran ruina si misi a fari un gran tempu d’acqua cu lu giardineri. Lu ’nnumani Ninetta si gran tempu d’acqua cu lu misi a lenza pi scinniri ‘nta lu jardinu misi a lenza pi scinniri ‘nta lu jardinu. Lu Riuzzu si truvò a’ffacciari: e ’mm Lu Riuzzu si truvò a’ffacciari: e ’mmenzu l’arvuli la vitti f liari; scinni 222 2